Quran - Surah Al-Baqarah 2 Verse 64 I seek refuge in Allah from the accursed Satan In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
ثُمَّ تَوَلَّيۡتُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَۚ فَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ لَـكُنۡتُمۡ مِّنَ الۡخٰسِرِيۡنَ ۞
Translation: Mufti Muhammad Taqi Usmani Then you turned away again. If it were not for the grace of Allah upon you and His mercy, you would have been among the losers. Maulana Fateh Muhammad Jalandhari
Then you turned back after that, and if it had not been for the grace of God and His mercy upon you, you would have been in loss.القرآن - سورۃ نمبر 2 البقرة
آیت نمبر 64
أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
ثُمَّ تَوَلَّيۡتُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَۚ فَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ لَـكُنۡتُمۡ مِّنَ الۡخٰسِرِيۡنَ ۞
ترجمہ:
مفتی محمد تقی عثمانی
اس سب کے باوجود تم دوبارہ (راہ راست سے) پھرگئے چنانچہ اگر اللہ کا فضل اور رحمت تم پر نہ ہوتی تو تم ضرور سخت نقصان اٹھانے والوں میں شامل ہوجاتے۔
مولانا فتح محمد جالندہری
تو تم اس کے بعد (عہد سے) پھر گئے اور اگر تم پر خدا کا فضل اور اس کی مہربانی نہ ہوتی تو تم خسارے میں پڑے گئے ہوتے This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
12/12/2024
5194
Daily Activity