[PL / ENG] Kronika budowy i spacer w powodzi / Construction chronicle and a walk in the flood My Actifit Report Card: February 10 2024

W sobotę po pysznym śniadaniu pojechaliśmy zajrzeć na budowę, czy ściany już stoją. Bombel nie był chętny jechać na budowę - ale na miejscu wpadł w zachwyt i po powrocie powtarzał, że będzie chciał jeszcze tam na pewno pojechać, mimo że było pewne rozczarowanie - liczył mianowicie, że ten ogromny dźwig, który mu pokazałam na zdjęciu z piątku, jeszcze gdzieś tam został, bo on chciał koniecznie zobaczyć. Niestety. Dźwig się zebrał i pojechał razem z ekipą, ale - za to ściany są.

On Saturday, after a delicious breakfast, we went to check the construction site to see if the walls were still standing. Bombel was not willing to go to the construction site - but on site he was delighted and after returning, he repeated that he would definitely want to go there again, even though there was some disappointment - he hoped that the huge crane that I showed him in the photo from Friday he still stayed there somewhere because he wanted to see it. Unfortunately. The crane gathered and went with the team, but - but the walls are there.

Bombel w swoim pokoju :) już ustalił, gdzie będzie łóżeczko, a gdzie mebelki, i gdzie miejsce do zabawy. I wcale niezły ten układ wymyśliliśmy wspólnie, ale rzecz jasna, zobaczymy jak wyjdzie na żywo.

Bombel in his room :) has already determined where the bed will be, where the furniture will be, and where the place to play will be. And we came up with a pretty good arrangement together, but of course we’ll see how it works out live.

A widoczki zaiste mamy sielskie. Choć to pewnie nie zbyt długo - ta część Katowic obecnie rozbudowuje się na potęgę.

And the views are truly idyllic. Although it probably won’t last very long - this part of Katowice is currently expanding rapidly.

Nie wiemy jednakowoż co się stało z drugą ścianą szczytową. Cóż, chyba dźwig faktycznie jeszcze będzie musiał pojawić się na chwilę?

However, we do not know what happened to the second gable wall. Well, I guess the crane will actually have to appear for a while?

Po powrocie do domu zjedliśmy zupę i przekąskę, i zebraliśmy się na spacer na plac zabaw. Całe osiedle stoi w wodzie, wszystko zalane! Ale słońce przygrzewało tak przemiło, że ja już czułam wiosnę pełną parą.

Once we got home, we had some soup and a snack and headed to the playground. The entire estate is in water, everything is flooded! But the sun was so warm that I felt spring was already in full swing.

Wprawdzie znaczna część atrakcji z powodu powodzi znowu była nieczynna, ale i tak było fajnie.

Although most of the attractions were closed again due to the flood, it was still nice.

Cudnie :)

Wonderful :)

This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io 10/02/2024 7165 Daily Activity