Jest fajnie :) Drugi dzień w przedszkolu i jeszcze bardziej je lubimy! Po przedszkolu zaś nieco gorzej nam się współpracowało, bo zamiast zająć się Bomblem jak należy, to zaczęłam od karmienia Dzidzi, a potem zabrałam się za segregację ciuszków, bo mi oba dzieciątka powyrastały trochę z tego co w szafach. I oj, były próby zwrócenia na siebie uwagi Mamy ;)
It’s great :) Second day at kindergarten and we like it even more! After kindergarten, our cooperation was a bit worse, because instead of taking care of Bombel properly, I started by feeding Baby, and then I started sorting clothes, because both of my children had outgrown what was in our wardrobes. And oh, there were attempts to get Mom’s attention ;)
Na spacer i plac zabaw poszliśmy razem z Tatusiem, pod wieczór. Bombel poskromił ostatnią przeszkodę na tym dużym placu zabaw - tę właśnie dziwną drabinkę, na której stoi na zdjęciu. Parę tygodni temu spadł mi z niej. Dzisiaj śmiga po niej tam i z powrotem. No starzeje mi się to dziecko :)
Daddy and I went for a walk and to the playground in the evening. Bombel tamed the last obstacle on this large playground - this strange ladder, on which he is standing in the photo. A few weeks ago he fell off it. Today he is dashing back and forth on it. This child is getting old :)
Przedszkole jest za darmo, mówią, twój budżet po prywatnym żłobku odpocznie, mówią. A kto zliczy koszt pitnych jogurcików z Żabki, która jest zaraz obok przedszkola, i do której jak widać mamy już dwudniową tradycję wejść? Hehe :)
Kindergarten is free, they say, your budget will rest after a private nursery, they say. And who will count the cost of drinking yoghurts from Żabka, which is right next to the kindergarten, and which, as you can see, we already have a two-day tradition of going to? Hehe :)
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
03/09/2024
8015
Daily Activity